Sábado 01 de Octubre del 2016
Google+ Pinterest
sponsors 1; 2; 3; 4

Una internet sin idiomas


Un mundo Google sin idiomas.El ritmo de los acontecimientos en la web parece ir más rápido que en el mundo real. Hace 20 años se empezaron a reproducir las llamadas “.com”. Unas se mantuvieron, otras se derrumbaron una década atrás junto con la caída del Nasdaq, y muy pocas lograron crecer y formar un imperio en el mundo virtual. Google fue una de ellas.Creada en 1998 como un motor de búsqueda, hoy en día es el sitio de referencia de miles de millones de personas en todo el mundo. Tanto que en el lenguaje coloquial se ha acuñado la expresión “googlear algo” o a alguien.Si la World Wide Web (o la red) ha transformado la sociedad global, Google ha sido en buena parte responsable de tal cambio. Quienes controlan este gigante estadounidense lo saben.No hay ámbito en el ciberespacio que Google no abarque en la actualidad: correos electrónicos, chats, mensajería instantánea, videos… de una forma u otra, todo el que esté en internet parece utilizar al menos uno de sus 14 productos.En cuanto tengamos una idea más clara de quién eres, de quiénes son tus amigos, las cosas que te importan, la red se hará más personal”Si a tu amigo le gusta, lo más probable es que sea relevante para ti, por lo que tendríamos que darle un rango más alto”.En otras palabras, el objetivo de Google es lograr lo que se ha venido teorizando desde que se creó la red: ofrecer productos e información personalizada a cada individuo a partir de las conductas que los usuarios tienen visitando distintas páginas desde su computador o dirección IP.Comunicación libreEric Schmidt coincide con lo que el director ejecutivo de Microsoft, Steve Ballmer, le dijo a la BBC sobre cómo los avances tecnológicos se centrarán en el campo del reconocimiento del discurso, de intenciones y de gestos en video.¿Por qué no tener traducciones de los mensajes de texto de modo que puedas enviar un mensaje a tu amigo que no habla tu idioma? ¿Por qué no lo hacemos con el servicio de voz de Google donde tú dictas, nosotros transcribimos y generamos tu voz en un idioma diferente?Una meta que parece ser la misma que la de Google: tener una plataforma multilingüe que sea capaz de traducir automáticamente todos los idiomas principales.Pero, “¿por qué no llevarlo un paso más allá? ¿Por qué no tener traducciones de los mensajes de texto de modo que puedas enviar un mensaje a tu amigo que no habla tu idioma? ¿Por qué no lo hacemos con el servicio de voz de Google donde tú dictas, nosotros transcribimos y generamos tu voz en un idioma diferente?”, se pregunta el presidente del gigante de internet.Siguiente pasoPara Schmidt, el siguiente paso en esta revolución es permitir que todo el mundo se pueda comunicar con quien quiera sin barreras. Para ello, desarrollar tecnología que permita tener videoconferencias con buena calidad desde el teléfono celular será clave.En los países tecnológicamente más desarrollados (Estados Unidos, Japón y los países nórdicos) se está hablando de sustituir el 3G, que permite una navegación de dos a tres megabits, al 4G o LTE, que permite una conexión de 100Mb a 1Giga, en los próximos dos años.En el resto del mundo, incluida América Latina, ese siguiente paso en la revolución tecnológica es todavía ciencia ficción.No obstante esa es una tarea de las operadoras de todo el mundo, un ámbito que -por ahora- Google no toca.Publicado en: BBC Mundo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>